posted by eeva at 11:27 am
Ise kirjutan, ise kommenteerin. No aga Clinti interpretatsioon sellest on lihtsalt liiga naljakas: I just understood why to me it is again enjoyable to live in Estonia. Then when it went blind, it came like 'Poof!'. - Does it mean something like 'It was as if I was blind, and then 'Poof!' (I could see)?
IRW :D ma pean taanlasele ka piisava sõnavara selgeks õpetama, et neid hetki rohkem tuleks
nuuks. I am stupid.maybe if you had a normal language..
Post a Comment
<< Home
View my complete profile
3 Comments:
Ise kirjutan, ise kommenteerin. No aga Clinti interpretatsioon sellest on lihtsalt liiga naljakas:
I just understood why to me it is again enjoyable to live in Estonia. Then when it went blind, it came like 'Poof!'.
- Does it mean something like 'It was as if I was blind, and then 'Poof!' (I could see)?
IRW :D ma pean taanlasele ka piisava sõnavara selgeks õpetama, et neid hetki rohkem tuleks
nuuks. I am stupid.
maybe if you had a normal language..
Post a Comment
<< Home